menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1076109

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo April 10, 2014 April 10, 2014 at 10:22:26 AM UTC link Permalink

est-elle -> est-il

sacredceltic sacredceltic April 10, 2014 April 10, 2014 at 12:11:28 PM UTC link Permalink

décidément...

J'ai une théorie : dans la masse http://tatoeba.org/fre/sentence...om=fra&to=und, de temps à autre, on est interrompu en plein orgasme, et alors, lorsqu'on revient à ses esprits, encore troublés, on raccorde le dernier nom sans prêter attention à l'ensemble de la phrase...

nimfeo nimfeo April 10, 2014 April 10, 2014 at 12:18:32 PM UTC link Permalink

Toute théorie a l'avantage et le défaut d'être... théorique.

sacredceltic sacredceltic April 10, 2014 April 10, 2014 at 12:50:47 PM UTC link Permalink

oui oui

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #25312Is anything up?.

Quelque chose est-elle dans les cartons ?

added by sacredceltic, September 1, 2011

linked by sacredceltic, September 1, 2011

linked by nimfeo, January 22, 2014

Quelque chose est-il dans les cartons ?

edited by sacredceltic, April 10, 2014