menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #10837071

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Seael Seael May 18, 2022, edited May 18, 2022 May 18, 2022 at 12:22:22 AM UTC, edited May 18, 2022 at 12:22:45 AM UTC link Permalink

This sentence is possible in Spanish but only in a very constricted context: there's certain song that is being discussed to be going to be used (played back, performed, etc) and then sb asks that question to check if everyone agrees on it. Other than in a similar context to this, the sentence would sound weird.

"¿Todos quieren el canto?" is not a translation to English "Does everybody love music?"

JSKabylie JSKabylie May 18, 2022 May 18, 2022 at 4:07:15 PM UTC link Permalink

Singing (el canto).
"Everybody loves music", would be:
1.Todos aman la musica.
2-A todo el mundo le gusta la musica.

Seael Seael May 18, 2022 May 18, 2022 at 4:25:18 PM UTC link Permalink

If it's equivalent to "Does everybody love music?", I'd translate it into Spanish as:

1. ¿Todo el mundo ama la música?
2 ¿A todo el mundo le encanta la música?

The difference between "amar/encantar" and "gustar" is one of intensity. The first ones are more intense than "gustar", which is more general.

The difference between "todo el mundo" and "todos / todas": the first one could be both general and specific while "todos / todas" tends to be more specific (all the people in certain group). That's why I think in this case "todo el mundo" sounds a bit better but it depends on the nuances of the Kabyle sentence.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7055292Ḥemmlen meṛṛa ccna?.

¿Todos quieren el canto?

added by JSKabylie, May 17, 2022

license chosen by JSKabylie, May 17, 2022

linked by JSKabylie, May 17, 2022

linked by JSKabylie, May 18, 2022

unlinked by marafon, May 18, 2022

linked by JSKabylie, May 18, 2022

unlinked by Shishir, May 19, 2022

¿Todos aman el canto?

edited by JSKabylie, May 19, 2022