menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

  • Recorded by: BraveSentry
  • License: No license for offsite use

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Ich vermisse dich.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

#2514

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by Dorenda, April 13, 2010

linked by Shishir, November 28, 2010

linked by slomox, April 1, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by shanghainese, April 28, 2011

linked by futureboy, May 22, 2011

linked by futureboy, May 22, 2011

linked by futureboy, May 22, 2011

Ich vermisse dich.

added by futureboy, May 22, 2011

linked by futureboy, May 22, 2011

linked by slomox, May 23, 2011

linked by Shishir, June 12, 2011

linked by Shishir, June 12, 2011

linked by sacredceltic, July 29, 2011

linked by 0leg, July 31, 2011

linked by Mofli, August 21, 2011

linked by adlerq, October 1, 2011

linked by talvipuutarha, October 17, 2011

linked by enteka, January 20, 2012

linked by Vortarulo, February 19, 2012

#1500115

linked by malinadj, March 23, 2012

linked by cc_neko, April 14, 2012

linked by marcelostockle, October 29, 2012

linked by danepo, November 5, 2012

linked by SilverBirdLV, June 26, 2013

linked by Serafettin, June 19, 2014

linked by PaulP, November 10, 2014

linked by PaulP, November 11, 2014

#3691025

linked by JackSchpeck, December 13, 2014

#3752846

linked by myrsiaa, January 8, 2015

#3752846

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

#3691025

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Ricardo14, July 2, 2015

linked by Juba, August 5, 2015

linked by Juba, August 5, 2015

linked by Amir3791, August 3, 2016

linked by Etvreurey, May 11, 2019

linked by Yorwba, May 24, 2020

linked by Yorwba, June 27, 2020

linked by OneByte, August 19, 2020

linked by morbrorper, March 25, 2021

linked by Raizin, July 1, 2021

Sentence #110

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PajerBoro PajerBoro May 16, 2012 May 16, 2012 at 6:29:39 PM UTC link Permalink

"Ich vermisse dich." is not Hungarian, it's German!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1500115 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Muelisto Muelisto November 7, 2013 November 7, 2013 at 6:46:15 PM UTC link Permalink

Germana flago...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1500115 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 12:06:29 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1500115