menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #11151777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 1, 2022 October 1, 2022 at 2:40:20 PM UTC link Permalink

J'ai renoncé à suivre la mode. ?

GuillaumeR GuillaumeR October 1, 2022 October 1, 2022 at 2:57:35 PM UTC link Permalink

@marafon Mh. C'est ce que suggèrent les traducteurs automatiques. C'est une autre façon de dire la même chose, mais dans ce cas le "es" n'est pas traduit.

Deux sources pour se faire une idée des possibles :

https://context.reverso.net/tra...+aufgegeben%2C

https://context.reverso.net/tra...c%C3%A9+%C3%A0

Devrais je changer ?

lbdx lbdx October 1, 2022, edited October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:15:56 PM UTC, edited October 1, 2022 at 3:18:05 PM UTC link Permalink

@GuillaumeR je pense que oui, la phrase serait plus claire.

Pour info, Deepl et Google Translate préfèrent aussi la solution de marafon:
https://www.deepl.com/translato...20zu%20folgen.
https://translate.google.com/?s....&op=translate

marafon marafon October 1, 2022, edited October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:24:24 PM UTC, edited October 1, 2022 at 3:24:47 PM UTC link Permalink

J'ai juste pensé que "J'ai renoncé à suivre la mode" serait plus naturel, non ? On ne devrait pas traduire mot à mot.
https://fr.wiki.tatoeba.org/art...how/principes#

marafon marafon October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:27:37 PM UTC link Permalink

J'ai été trop lente :)

GuillaumeR GuillaumeR October 1, 2022, edited October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:35:38 PM UTC, edited October 1, 2022 at 3:38:11 PM UTC link Permalink

J'ai changé, mais je ne suis pas convaincu.

Ne pas traduire tous les mots, je l'entend bien quand il faut conserver un sens naturel a la phrase. Mais là c'était tout à fait naturel il me semble.

(...)
- Et toi, tu deviens quoi ? Toujours à regarder les défilés ?
-Oh, non, tu sais... c'était il y a longtemps. J'ai renoncé à ça, suivre la mode. Je fais du théatre maintenant.
(...)

Par ailleurs je ne crois pas que les traducteurs automatiques devraient être une référence.
Et peut être devrait on mettre plutôt les deux traductions comme deux alternatives possibles.

marafon marafon October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:43:07 PM UTC link Permalink

> Et peut être devrait on mettre plutôt les deux traductions comme deux alternatives possibles.

Oui, c'est une solution.

GuillaumeR GuillaumeR October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:46:45 PM UTC link Permalink

ok, je fais ça alors. Merci.

marafon marafon October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:51:48 PM UTC link Permalink

La deuxième variante devrait être ajoutée comme traduction de la phrase allemande : #439293.

lbdx lbdx October 1, 2022 October 1, 2022 at 3:58:31 PM UTC link Permalink

> La deuxième variante devrait être ajoutée comme traduction de la phrase allemande : #439293.
Fait. J'ai aussi délié #11152392.

GuillaumeR GuillaumeR October 1, 2022 October 1, 2022 at 4:04:31 PM UTC link Permalink

Parfait merci.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #439293Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen..

J'ai renoncé à ça, suivre la mode.

added by GuillaumeR, October 1, 2022

license chosen by GuillaumeR, October 1, 2022

J'ai renoncé à suivre la mode.

edited by GuillaumeR, October 1, 2022

unlinked by lbdx, October 1, 2022