menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #11231392

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Yorwba Yorwba November 6, 2022 November 6, 2022 at 7:19:38 PM UTC link Permalink

“Fass die Ausstellungsstücke nicht an.”可能是跟小孩子说的。
“请勿触碰展品。”感觉像博物馆里写的“Die Ausstellungsstücke bitte nicht anfassen!”

klzlueylx klzlueylx November 8, 2022 November 8, 2022 at 5:33:55 PM UTC link Permalink

抱歉!我的德语水平不够好,无法分辨这个句子的具体使用情境... 翻译它的时候我使用的是英文版本译句"don't touth the exhibit" 为原本进行,而它看起来是博物馆里会见到的那种。
这种转译再转译可能导致最终结果与原文大相庭径,十分抱歉!

请问更贴切的结果可能是什么样的呢?

Danke!

Yorwba Yorwba November 10, 2022 November 10, 2022 at 6:55:18 PM UTC link Permalink

我把翻译连接改了一下,然后加上了新的德文翻译。

#793503 “Fass die Ausstellungsstücke nicht an.” 比较贴切的翻译可能是“别触碰展品哦。“之类的。

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #793503Fass die Ausstellungsstücke nicht an..

请勿触碰展品。

added by klzlueylx, November 6, 2022

license chosen by klzlueylx, November 6, 2022

linked by Yorwba, November 10, 2022

linked by Yorwba, November 10, 2022

unlinked by Yorwba, November 10, 2022