menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1158909

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 3, 2015 October 3, 2015 at 9:59:43 PM UTC link Permalink

L'anglais (#286783) est au présent :
His job has to do with telephones.

Danquebec Danquebec October 4, 2015 October 4, 2015 at 2:57:12 PM UTC link Permalink

@marafon
Merci ! Peut-être une erreur d’inattention de ma part…

marafon marafon October 4, 2015, edited October 4, 2015 October 4, 2015 at 3:06:19 PM UTC, edited October 4, 2015 at 3:21:27 PM UTC link Permalink

J'ai déjà traduit votre phrase en russe. Pourriez-vous svp la laisser au passé ? Je vais alors la délier de la phrase anglaise (qu'on pourra bien retraduire après).

Danquebec Danquebec October 4, 2015 October 4, 2015 at 5:05:22 PM UTC link Permalink

Ok, je vais faire ça.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #286783His job has to do with telephones..

Son travail concernait les téléphones.

added by Danquebec, October 7, 2011

linked by Danquebec, October 7, 2011

Son travail concerne les téléphones.

edited by Danquebec, October 4, 2015

Son travail concernait les téléphones.

edited by Danquebec, October 4, 2015

unlinked by marafon, October 4, 2015

linked by nimfeo, December 17, 2016

linked by Guybrush88, February 18, 2018