menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1196219それは私の鉛筆です。.

C'est mon stylo.

added by FiRez, October 25, 2011

linked by FiRez, October 25, 2011

linked by alexmarcelo, October 25, 2011

C'est mon crayon.

edited by FiRez, October 25, 2011

linked by nimfeo, October 7, 2012

linked by marafon, February 22, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, February 26, 2013

linked by sacredceltic, September 23, 2015

linked by deniko, January 16, 2017

linked by PaulP, November 13, 2018

linked by PaulP, November 13, 2018

linked by samir_t, January 8, 2020

Sentence #1196222

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nadsat nadsat October 25, 2011 October 25, 2011 at 8:56:22 AM UTC link Permalink

@change flag

FiRez FiRez October 25, 2011 October 25, 2011 at 6:16:27 PM UTC link Permalink

Est là quelque chose de mal ?

Quazel Quazel October 25, 2011 October 25, 2011 at 6:21:17 PM UTC link Permalink

鉛筆 > Crayon ( de papier )
Stylo > ペン・万年筆

FiRez FiRez October 25, 2011 October 25, 2011 at 8:04:35 PM UTC link Permalink

ありがとうございます。

FiRez FiRez October 25, 2011 October 25, 2011 at 10:21:30 PM UTC link Permalink

C'est fixé.