Mi kredas, ke "La tranĉilo ne esta pinta" pli bone taŭgas.
Antaŭ nelonge ni diskutis similajn vortojn ĉe "la bona lingvo". Laŭ mia kompreno "pinta tranĉilo" estas iom triangula, per kiu oni povas pike tranĉi. Mi komprenis la nederlandan frazon, kiel ni dirus "ĝi ne bone tranĉas, ĝi estu akrigata."
Dirinte tion, mi anstataŭigis la verbon per "akras" memorante unu el la unuaj frazoj en mia lernolibro "La akra lanco de la leŭtenanto." (Espereble mi bone memoris. Mi ne plu povas kontroli, ĉar mi fordonis mian lernolibron).
Dankon.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #815451
added by GrizaLeono, November 14, 2011
linked by GrizaLeono, November 14, 2011
linked by riccioberto, November 14, 2011
edited by GrizaLeono, November 14, 2011
linked by Pfirsichbaeumchen, February 2, 2014
linked by Pfirsichbaeumchen, February 2, 2014