menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

盗まれたお金があきらめられない。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #124148

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

JimBreen JimBreen April 17, 2012 April 17, 2012 at 8:44:58 AM UTC link Permalink

How about "I won't give up on the stolen money"?
I'd like to add something.

Scott Scott April 17, 2012 April 17, 2012 at 1:56:11 PM UTC link Permalink

Are you sure the translation was wrong? "I can't give up on the stolen money" is, I think, a figurative way of saying "I'm always thinking about it".

JimBreen JimBreen April 17, 2012 April 17, 2012 at 2:45:09 PM UTC link Permalink

Well, CK thought it was wrong.

bunbuku bunbuku April 17, 2012 April 17, 2012 at 4:06:53 PM UTC link Permalink

I agree with Scott.

The speaker doesn't want to give up on the stolen money, even though he/she has noticed it would never come back.

JimBreen JimBreen April 18, 2012 April 18, 2012 at 1:40:16 AM UTC link Permalink

I suspect CK wanted to remove the "I cannot stop thinking of the stolen money" because the Japanese doesn't really mean "thinking". It's a bit of a stretch to get that from 諦める. (After all he is a language teacher, and has a specific interest in that sort of thing.) That's why I suggested "I can't give up on ...", as it's closer to あきらめられない.

Scott Scott April 18, 2012 April 18, 2012 at 2:01:23 AM UTC link Permalink

The "I can't give up..." translation is probably the best here. Feel free to add it.

JimBreen JimBreen April 18, 2012 April 18, 2012 at 2:51:48 PM UTC link Permalink

OK. I won't give up on the stolen money.