menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #323934The gate is open now..

La pordo estas nun malferma.

added by Dejo, November 20, 2011

linked by Dejo, November 20, 2011

unlinked by PaulP, January 20, 2015

La pordo estas nun malfermita.

edited by Dejo, May 12, 2015

linked by PaulP, May 16, 2015

linked by PaulP, May 16, 2015

linked by shekitten, March 17, 2019

unlinked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by martinod, March 12, 2020

linked by shekitten, April 1, 2020

linked by shekitten, April 23, 2020

Sentence #1251233

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono February 6, 2014 February 6, 2014 at 12:31:54 PM UTC link Permalink

malferma --> malfermita (eventuale: malfermiĝinta). La radiko "ferm" enhavas la transitivan sencon, ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono February 6, 2014 February 6, 2014 at 12:34:16 PM UTC link Permalink

Ekzemplo de "malferma": la malferma parolado estas la parolado, kiu malfermas ekzemple kongreson.