menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

敵の攻撃は夜明けにやすんだ。

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

敵の攻撃は夜明けに止んだ。

edited by KK_kaku_, October 14, 2021

linked by Horus, October 14, 2021

Sentence #125331

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus October 14, 2021 October 14, 2021 at 9:32:03 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #125329

KK_kaku_ KK_kaku_ October 15, 2021 October 15, 2021 at 11:35:17 PM UTC link Permalink

@JimBreen
やすんだ(rested)
→やんだ(ceased)

JimBreen JimBreen October 16, 2021 October 16, 2021 at 12:33:12 AM UTC link Permalink

休む has a sense meaning "to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business", and the English was linked to this sense. I think it's slightly odd. Probably your edit is OK, but it may impact on the Polish and Spanish sentences.

bunbuku bunbuku October 16, 2021, edited October 16, 2021 October 16, 2021 at 12:50:09 AM UTC, edited October 16, 2021 at 12:53:39 AM UTC link Permalink

@KK_kaku_

日英のみのペアであれば、さほど問題はありませんが、日本語に他の言語の翻訳がリンクされている場合、日本語の変更が他の言語に影響する可能性もあり、以前お見せしたガイドラインにのっとった作業であっても注意が必要です。

日本語に他の言語へのリンク(青い矢印)がある場合、日本語を修正するのではなく、KK_kaku_さんが正しいと思う翻訳を新たに英文に追加するのが、最もトラブルが少ない方法かと思います。