menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #129665

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

chtof chtof August 2, 2010 August 2, 2010 at 8:39:32 PM UTC link Permalink

Il manque un caractère espace avant le point d'exclamation.

sysko sysko August 2, 2010 August 2, 2010 at 8:44:36 PM UTC link Permalink

cf mon autre commentaire, mais de manière plus générale, la phrase n'appartenant à personne, tu peux directement éditer la phrase, en cliquant sur le bouton "adopter"

chtof chtof August 2, 2010 August 2, 2010 at 10:31:38 PM UTC link Permalink

Corrigé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Sors de ma vie!

added by an unknown member, date unknown

linked by MUIRIEL, March 11, 2010

Sors de ma vie !

edited by chtof, August 2, 2010

linked by alexmarcelo, November 3, 2011

linked by marafon, February 13, 2014

linked by nimfeo, August 20, 2015

linked by morbrorper, October 29, 2020

linked by maaster, January 28, 2022

linked by Aiji, March 9, 2023