menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1309784

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

murmansk murmansk June 13, 2013 June 13, 2013 at 2:27:21 PM UTC link Permalink

Soz dolu reads "full of words" to me. This does not seem like natural Turkish wording. (I mean I cannot imagine one native speaker of Turkish saying this to another.) Is it idiomatic? If the boy is full of promise, he shows a lot of potential.

duran duran June 13, 2013 June 13, 2013 at 6:50:56 PM UTC link Permalink

Retranslated. "full of promise" means umut verici, umut dolu.

murmansk murmansk June 13, 2013 June 13, 2013 at 7:04:19 PM UTC link Permalink

To me, that means full of hope, which is inspiring or encouraging.

If I say my friend gives me hope, she is inspiring and encouraging. She is promising me that everything will be wonderful maybe.

If I tell a student that he is full of promise, he shows the potential to accomplish something wonderful.

I read promise as potential in this context.

What does soz dolu mean actually?

duran duran June 13, 2013 June 13, 2013 at 7:14:40 PM UTC link Permalink

"Söz dolu" means "vaat dolu,gelecek vaadeden"http://www.wordreference.com/en...20of%20promise

murmansk murmansk June 13, 2013 June 13, 2013 at 8:26:02 PM UTC link Permalink

I asked another Turkish speaker what soz dolu means, and he said nothing.
In this context, full of promise means the boy shows potential. I would not have thought umut verici or umut dolu could communicate this meaning.



Gulo_Luscus Gulo_Luscus June 13, 2013 June 13, 2013 at 8:38:43 PM UTC link Permalink

I've participated your discussion with a new translation,
regards...

brauchinet brauchinet June 13, 2013 June 13, 2013 at 8:59:21 PM UTC link Permalink

http://glosbe.com/tr/en/%C3%BCmit%20verici

murmansk murmansk June 13, 2013 June 13, 2013 at 9:11:38 PM UTC link Permalink

Thank you all for the ideas. The dictionaries are of little help. Just because ten alternatives are listed does not mean ten are applicable to a given context. In the last, prornising is not a word.

duran duran June 14, 2013 June 14, 2013 at 4:25:40 AM UTC link Permalink

Thanks:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #46316The boy is full of promise..

Çocuk söz dolu.

added by duran, December 20, 2011

linked by duran, December 20, 2011

Çocuk ümit verici.

edited by duran, June 13, 2013

Çocuk umut verici.

edited by duran, June 13, 2013

#2496150

linked by duran, June 13, 2013

#2496150

unlinked by duran, June 13, 2013

Çocuk büyük bir potansiyele sahip.

edited by duran, June 14, 2013