menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #134246

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

JimBreen JimBreen April 5, 2010 April 5, 2010 at 1:48:16 PM UTC link Permalink

This is a translation of the English, which was a hopelessly wrong translation of the Japanese. I have added a correct translation of the Japanese. Can someone do some appropriate relinking? (I don't have delinking powers.)

blay_paul blay_paul April 5, 2010 April 5, 2010 at 2:13:28 PM UTC link Permalink

Second time lucky? (Not feeling so great today)

Anyway I suspect you do have delinking powers if you are working through the normal Tatoeba interface and jump through all the hoops.

* You have to own a sentence before you can delink it
* You probably have to be viewing the sentence you own
* You need to refresh the page after owning the sentence on it.

JimBreen JimBreen April 6, 2010 April 6, 2010 at 12:52:40 AM UTC link Permalink

OK, I think I have successfully broken that into two sets of sentences. You may be able to improve on "彼は胸に手を当てた。".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Il mit la main sur son cœur.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

unlinked by blay_paul, April 5, 2010

linked by blay_paul, April 5, 2010

linked by JimBreen, April 6, 2010

linked by Pharamp, November 4, 2010

linked by nimfeo, February 6, 2014