
This is a very informal way of expressing in Japanese. The "ね" doesn't mean literally mean "right", it just acts here to soften the impact of "分かっている", which would be quite rude and assertive if left by itself.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by nonong, January 12, 2012
linked by GaryM, January 15, 2012
linked by marcelostockle, November 9, 2012
linked by Pengaterch, November 11, 2012
linked by small_snow, May 10, 2020
linked by Yorwba, September 9, 2021