menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4517È impossibile..

¡Es imposible!

added by Shishir, January 16, 2012

linked by Shishir, January 16, 2012

linked by marcelostockle, January 29, 2012

linked by marcelostockle, January 29, 2012

linked by deniko, May 13, 2012

linked by marafon, February 21, 2013

linked by Horus, August 4, 2015

linked by deniko, February 23, 2017

linked by deniko, September 20, 2017

linked by driini, October 15, 2019

linked by ignacio, December 4, 2020

Sentence #1364672

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus August 4, 2015 August 4, 2015 at 9:30:18 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4431538

hayastan hayastan July 25, 2020 July 25, 2020 at 7:50:15 PM UTC link Permalink

Falta el signo de apertura ¡*


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8939119 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus July 25, 2020 July 25, 2020 at 8:00:06 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8939119