menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1397898¿Tienes tiempo?.

Hast du Zeit?

added by enteka, January 27, 2012

linked by enteka, January 27, 2012

Hast du Zeit?

added by Ennocb, October 17, 2012

linked by Ennocb, October 17, 2012

linked by PaulP, May 17, 2014

linked by PaulP, May 22, 2014

#3423204

linked by CK, October 6, 2014

linked by PaulP, November 12, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Vortarulo, August 24, 2015

linked by PaulP, June 14, 2016

linked by list, April 13, 2017

linked by deniko, September 20, 2017

#6486856

linked by mraz, November 28, 2017

linked by maaster, November 28, 2017

linked by nina99nv, January 8, 2018

linked by nina99nv, January 8, 2018

linked by CK, January 11, 2019

linked by list, April 11, 2019

linked by jegaevi, June 16, 2019

linked by Yorwba, July 10, 2019

unlinked by mraz, July 22, 2021

linked by Yorwba, September 8, 2021

Sentence #1398302

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Plusquamperfekt Plusquamperfekt August 12, 2014 August 12, 2014 at 5:38:08 PM UTC link Permalink

Literally: Do you have time?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3423204 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:44:01 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3423204