menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #666780Si parla del Diavolo e spuntano le corna..

Ne voku diablon, ĉar li povas aperi.

added by al_ex_an_der, January 31, 2012

linked by al_ex_an_der, January 31, 2012

Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

edited by al_ex_an_der, January 31, 2012

linked by al_ex_an_der, January 31, 2012

#475315

linked by al_ex_an_der, January 31, 2012

linked by al_ex_an_der, January 31, 2012

linked by al_ex_an_der, January 31, 2012

#3618162

linked by Silja, November 9, 2014

#3618162

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Rafeind, March 24, 2016

#475315

unlinked by Horus, January 26, 2017

linked by Horus, January 26, 2017

linked by Yorwba, December 26, 2020

Sentence #1405221

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

manuchko manuchko January 31, 2012 January 31, 2012 at 12:40:54 PM UTC link Permalink

Tio ne estas skribita esperante, ĉu ne ?

al_ex_an_der al_ex_an_der January 31, 2012 January 31, 2012 at 1:11:14 PM UTC link Permalink

Esperanto! Tute ne! Überhaupt nicht!
> Solena flagoŝanĝo...
> Feierlicher Flaggenwechsel...