menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #10148Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune..

Армстронг был первым человеком достигшем луны.

added by MikaM, February 2, 2012

Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.

edited by Demetrius, May 24, 2012

Sentence #1408916

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Demetrius Demetrius May 24, 2012 May 24, 2012 at 12:03:01 PM UTC link Permalink

[УКР] Змінено. Власник цього речення знаходиться в моєму списку користувачів, що не реагують на зауваження, тому я не чекаю на його відповідь. Ознайомитися зі списком та причиною додавання можна в моєму профілі: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[РУС] Изменено. Владелец данного предложения находится в моём списке пользователей, которые не реагируют на замечания, поэтому я не жду его ответа. Ознакомиться со списком и причиной добавления в него можно в моём профиле: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius
[АНГ] Changed. The owner of this sentence is in my list of users who don't reply to comments, so I'm not waiting for them to answer. You can see the list and the reason of adding this user to the list on my profile page: http://tatoeba.org/user/profile/Demetrius

Vortarulo Vortarulo January 11, 2013 January 11, 2013 at 9:38:20 PM UTC link Permalink

Интересно. So one really does put a comma before a participle in Russian? I thought the comma was misplaced, when I read the sentence.

Demetrius Demetrius January 12, 2013 January 12, 2013 at 1:11:47 AM UTC link Permalink

The rule that applies here is: an attributive participlal or adjectival phrase must be separated by comma when it comes after the word it describes.

E.g., if we re-order the example a bit, it won’t need a comma:
Армстронг был первым достигшим Луны человеком.

Single adjectival participles that have no additional words don't need commas either (though they're likely to be placed before the noun anyway):
«Клен ты мой опавший, клен заледенелый // Что стоишь, нагнувшись, под метелью белой?» (опавший and заледенелый are not phrases, so don’t need commas)

There may be other reasons to put a comma around the participles, see http://gramota.ru/spravka/rules...zap&text=19_31 for details.

Vortarulo Vortarulo January 12, 2013 January 12, 2013 at 2:58:53 AM UTC link Permalink

Thank you! I'm convinced and I learned something new. :)