menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1439471

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic February 17, 2012 February 17, 2012 at 6:08:56 PM UTC link Permalink

@marcelostockle:

[deu] Geschwister / [epo] gefratoj
mean : brothers and sisters.

Brothers => Brüder / fratoj

So your links are wrong...

sacredceltic sacredceltic February 19, 2012 February 19, 2012 at 10:08:20 AM UTC link Permalink

@marcelostockle

The links you created are wrong...

marcelostockle marcelostockle February 19, 2012 February 19, 2012 at 10:10:48 AM UTC link Permalink

Yes, you are right,
I've unlinked them.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #605077Ni estas gefratoj..

We are brothers.

added by marcelostockle, February 17, 2012

linked by marcelostockle, February 17, 2012

linked by marcelostockle, February 17, 2012

linked by marcelostockle, February 17, 2012

linked by marcelostockle, February 17, 2012

linked by sacredceltic, February 17, 2012

unlinked by marcelostockle, February 19, 2012

unlinked by marcelostockle, February 19, 2012

linked by Eldad, February 19, 2012

#1443915

linked by Eldad, February 19, 2012

linked by Balamax, February 19, 2012

linked by duran, March 9, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 21, 2012

linked by soweli_Elepanto, September 17, 2014

#1443915

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Ricardo14, July 16, 2015

linked by Ricardo14, July 16, 2015

linked by Buzulkusu, July 18, 2015

linked by CK, December 6, 2015

linked by Kurdistanica, January 29, 2017

linked by deniko, February 6, 2017

linked by RobinvanderVliet, July 31, 2017

linked by PaulP, September 3, 2018

linked by Amazigh_Bedar, October 28, 2018

linked by driini, January 20, 2019

linked by driini, January 20, 2019

linked by iiujik, July 1, 2020

linked by iiujik, July 1, 2020

linked by elenacristina260, September 6, 2020

linked by puppetshow, August 30, 2023

linked by Muh_lchgr, February 27, 2024

linked by Muh_lchgr, February 27, 2024