少年は私に向かって駆けてきた。= La knabo alkuris al mi.
Kiel mi povos starigi apartan frazgrupon?
Hmmm, do, ĉu vi opinias, ke "A boy came running..." kaj "The boy came running..." estas samsignifaj (aŭ preskaŭ samsignifaj)?
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #557217
この文、田中コーパスから?
田中コーパスから?
That's how it's tagged.
@CK
この文って、#557217
少年は私に向かって駆けてきた。
追加:CK, 2010年10月10日
が変更されて、結合されたみたいだけど、この文[#146550]の「は」が「が」に変更された日時とCKさんが作成された日時とが近いようですが、結合されてよかったのかしら?
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by vastalto, October 8, 2010
linked by vastalto, October 8, 2010
linked by Horus, May 30, 2021
linked by Horus, May 30, 2021
linked by Horus, May 30, 2021
linked by Horus, May 30, 2021
linked by DJ_Saidez, May 30, 2021