Tags
View all tagsLists
License
CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
unlinked by blay_paul, September 23, 2010

the French and English translations don't match at all. Can anyone clarify this ?

Well the Japanese is probably a translation of the English, not the other way around.
The English 'speak' here is probably being used with the meaning of 'give a speech' or 'defend your thesis' or some such. However the Japanese has translated it literally.

That would account for why the re-translation into French is so bad...
It says "I have been told he will speak without paper/document". We don't know who "he" is and he is not mentioned in the English phrase...

> "I have been told he will speak without paper/document".
That's nothing like the Japanese.