menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1537856

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Koninda Koninda April 17, 2012 April 17, 2012 at 7:12:49 PM UTC link Permalink

Kion vi opinias pri la vortelekto inter "efikoj/efektoj/rezultoj" en tia frazo? Neniu tute plaĉas al mi. Ĉu vi konas pli trafan tradukon pri medikamentoj de la hispana "efectos"?

nimfeo nimfeo November 2, 2012 November 2, 2012 at 1:19:00 PM UTC link Permalink

"efiko" ŝajnas al mi la plej trafa.
"efekto" entenas pli la sencon de impreso (teatra efekto)
"rezultoj" ne montras la daŭron de la kuracado, nur la...rezulton (tro limigita vorto)

Koninda Koninda November 2, 2012 November 2, 2012 at 2:41:02 PM UTC link Permalink

Dankon pro via konsilo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1371234Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco..

La efektoj de la medikamento malaperas iom post iom.

added by Koninda, April 17, 2012

La efektoj de la medikamento malaperas iom post iom.

edited by Koninda, April 17, 2012

La efektoj de la medikamento malaperis iom post iom.

edited by Koninda, April 17, 2012

La efikoj de la medikamento malaperis iom post iom.

edited by Koninda, April 17, 2012