menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1548511

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2012 August 24, 2012 at 10:52:02 AM UTC link Permalink

Also tatsächlich letztens? Ich frage nur, da andere Übersetzungen von "gestern" sprechen.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:08:18 AM UTC link Permalink

Der Esperantosatz, in dem "hieraŭ" steht, sorgt für die Verwirrung. Ich schlage vor, ihn von dem englischen Satz abzutrennen (weil "the other day" nicht "gestern" heißt).

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:10:25 AM UTC link Permalink

Der Rest müßte dann so passen.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:19:05 AM UTC link Permalink

Im Englischen bedeutet "the other day" (zumindest) "am Vortag", nicht wahr? Und wie ist das in Japan? Ist es dort (irgend)EIN anderer Tag?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:23:27 AM UTC link Permalink

In beiden Fällen heißt es soviel wie "neulich", "vor kurzem", "vor ein paar Tagen", nicht "am Vortag", obwohl man sehr leicht glauben könnte, daß es das heißt, in beiden Fällen.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:30:41 AM UTC link Permalink

Im Kōjien (dem "japanischen Duden") steht die schöne Definition "irgendein Tag der nahen Vergangenheit". Ich glaube, das trifft's gut. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2012 August 24, 2012 at 11:38:41 AM UTC link Permalink

Ich danke dir.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR