menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1755821

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad December 5, 2012 December 5, 2012 at 11:37:29 PM UTC link Permalink

Ĝustigu => Riparu
ĉu ne?

Alois Alois December 6, 2012 December 6, 2012 at 11:59:05 AM UTC link Permalink

Mi distingas inter "ripari horloĝon", se ĝi ne plu funkciis (afero de horloĝisto), kaj "ĝustigi horloĝon", se ĝi malfruis aŭ trofruis (kion mi mem povas fari).

Eldad Eldad December 6, 2012 December 6, 2012 at 12:10:07 PM UTC link Permalink

Jes, certe, ankaŭ mi.
Mi rilatis al la originala angla frazo:
Fix the watch.

Ĉu ne temas ĉi tie pri riparo de la horloĝo?
(mi demandas, mi ne certas)

Does "Fix the watch" refer to a need to repair the watch, or simply to adjust the time?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #264058.

Ĝustigu la horloĝon.

added by GrizaLeono, August 6, 2012

#264058

linked by GrizaLeono, August 6, 2012

Ĝustigu la horloĝon.

added by Alois, December 5, 2012

#2059068

linked by Alois, December 5, 2012

linked by Esperantostern, December 18, 2012

#264058

unlinked by Horus, December 12, 2022

linked by Horus, December 12, 2022