
warum "wie" ? stunned = gelähmt...

Wenn es übertragene Bedeutung hat, dann sagt man "wie gelähmt".

ich verstehe nicht: "stunned" IST "gelähmt". Es ist keine Übertragung...

Es kann auch soviel wie "vor Verblüffung betäubt" heißen.
http://www.merriam-webster.com/thesaurus/stunned
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1754712
added by Pfirsichbaeumchen, August 7, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, August 7, 2012
linked by al_ex_an_der, August 7, 2012