menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1790221

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Lextum Lextum June 5, 2015 June 5, 2015 at 5:11:57 PM UTC link Permalink

unuan*

GrizaLeono GrizaLeono June 7, 2015 June 7, 2015 at 8:28:29 AM UTC link Permalink

Dankon. Vi evidente tute pravas. La problemo estas, ke nun ekzistas sono ĉe tiu frazo, kaj tio malebligas ŝanĝon. Eble mi devos forigi la frazon kaj reskribi ĝin. Mi provos.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 7, 2015 June 7, 2015 at 9:08:35 AM UTC link Permalink

Mi ŝanĝis la frazon. La duoblaĵojn baldaŭ aŭtomate forigos Horuso.

Horus Horus June 7, 2015 June 7, 2015 at 9:30:03 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3597667

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #257938I made an early start in order to catch the first bus..

Mi frue foriris por atingi la unua buson.

added by GrizaLeono, August 21, 2012

#3597667

linked by Lextum, October 31, 2014

Mi frue foriris por atingi la unuan buson.

edited by Pfirsichbaeumchen, June 7, 2015