menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1790342

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 21, 2012 August 21, 2012 at 8:56:24 PM UTC link Permalink

Mi petas pri komprenon, se mi denove tedas per konsilo ne tro kopii alian lingvon.
Se en la angla oni parolas pri io ĝenerale (ekzemple ĉi tie "la homo socio") la angla lingvo ne uzas artikolon — laŭ mia scio Esperanto kontraŭe ja uzas la difinan artikolon, ĝuste por indiki, ke temas ne pri IU homa socio, sed pri LA homa socio ĝenerale.
"(They) should pay" estas laŭ mia opinio plej trafe tradukita al "(ili) pagu".

> kompreneble, ĉar

GrizaLeono GrizaLeono August 21, 2012 August 21, 2012 at 11:22:21 PM UTC link Permalink

Kara Alexander, vi havas mian komprenon (almenaŭ pri ĉi tiu rimarkigo via). Dankon.
Mi ŝanĝis laŭ viaj proponoj, kvankam laŭ mi eblas (kaj estas) pluraj kvazaŭ komplete sendependaj "homaj socioj", kaj en ĉiu el tiuj socioj la frazo povus esti sencoplena.
Pripensu la aferon, ne hezitu averti min, se vi opinias, ke mi forigu la "la" :)

al_ex_an_der al_ex_an_der August 21, 2012 August 21, 2012 at 11:32:28 PM UTC link Permalink

Jes, kara Leo(no), ni certe povas paroli pri unu el pluraj homaj socioj. En tio vi kompreneble pravas. Tamen ŝajnas al mi, ke la supra frazo sufiĉe klare identigas la priparolatan socion kaj la tutan homaron.

GrizaLeono GrizaLeono August 21, 2012 August 21, 2012 at 11:57:57 PM UTC link Permalink

Jes, vi pravas.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #639551Human society is a function of all humanity, those who profit most from it should pay the most for the benefit they gain, of course being greedy, they just want more..

Homa socio estas utilo de la tuta homaro, tiuj, kiuj plej multe profitas el ĝi, devus pagi la plej multon pro la profito, kiun ili havas, kompreneble ĉar ili estas avidaj, ili nur volas pli multe.

added by GrizaLeono, August 21, 2012

La homa socio estas utilo de la tuta homaro, tiuj, kiuj plej multe profitas el ĝi, pagu la plej multon pro la profito, kiun ili havas, kompreneble ĉar ili estas avidaj, ili nur volas pli multe.

edited by GrizaLeono, August 21, 2012