menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #18053

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

I miss you very much. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by nickyeow, December 7, 2009

linked by Pharamp, April 22, 2010

I miss you very much.

edited by CK, June 16, 2010

linked by nickyeow, July 3, 2010

#419620

linked by saeb, July 7, 2010

#419621

linked by saeb, July 7, 2010

unlinked by Pharamp, August 19, 2010

linked by Shishir, August 31, 2010

linked by Dejo, October 12, 2010

linked by virgil, November 7, 2010

linked by Eldad, November 7, 2010

linked by Eldad, November 7, 2010

linked by Eldad, November 7, 2010

linked by Eldad, November 7, 2010

linked by MUIRIEL, November 12, 2010

linked by fanty, November 17, 2010

linked by Bilberry, November 18, 2010

linked by Esperantodan, February 13, 2011

linked by LaraCroft, February 23, 2011

linked by Zifre, March 6, 2011

linked by Shishir, March 30, 2011

linked by McDutchie, April 4, 2011

linked by ednorog, April 11, 2011

#782791

linked by shanghainese, May 16, 2011

linked by brauliobezerra, August 21, 2011

linked by marcelostockle, January 13, 2012

linked by duran, March 18, 2012

linked by martinod, August 17, 2013

linked by CK, October 16, 2013

linked by Nero, November 3, 2013

linked by PaulP, December 5, 2014

linked by Joseph, May 28, 2016

linked by martinod, July 18, 2016

linked by PaulP, December 17, 2016

linked by Aiji, May 22, 2017

linked by driini, January 21, 2019

linked by jegaevi, May 12, 2019

linked by jegaevi, November 22, 2019

linked by Sarchia, October 31, 2021

linked by Fenrir, July 8, 2023