menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1853903

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:19:19 AM UTC link Permalink

איך היית מתרגם את זה לעברית?
:-)

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:39:22 AM UTC link Permalink

נידמה לי שראיתי בטאטואבה: לכול הרוכות?

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 7:52:16 AM UTC link Permalink

נדמה לי שראיתי בטטואבה: לכל הרוחות?

לכל הרוחות is actually quite similar to לעזאזל
I referred to the verb, Катись

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 8:21:10 AM UTC link Permalink

אשמח אם תסביר

(sorry, the Hebrew keybord is killing me, once combined with my spelling skills )))

Eldad Eldad September 20, 2012 September 20, 2012 at 9:26:11 AM UTC link Permalink

היי,
בעברית זה יהיה: תתחפף מכאן
ביטוי מאוד סלנגי :)

(שאלתי חבר שלי, ששפת האם שלו רוסית)
אני אוסיף את הוואריאנט הזה כתרגום לרוסית.

shanghainese shanghainese September 20, 2012 September 20, 2012 at 9:37:18 AM UTC link Permalink

יפה((

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #398538滾。.

Катись отсюда.

added by shanghainese, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by Eldad, September 20, 2012

linked by shanghainese, September 4, 2013

linked by shanghainese, September 4, 2013

linked by shanghainese, September 5, 2015

linked by sharptoothed, October 31, 2015

linked by marafon, April 17, 2023