menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1929929

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 17, 2012 October 17, 2012 at 7:21:05 PM UTC link Permalink

Я думаю, в данном случае запятая не нужна.

См. у Розенталя:
http://evartist.narod.ru/text1/50.htm

§115. Сравнительный оборот
3. Обороты с союзом "как" не выделяются запятыми
4)если оборот образует именную часть составного сказуемого или по смыслу тесно связан со сказуемым

marafon marafon October 17, 2012 October 17, 2012 at 7:23:34 PM UTC link Permalink

+ там же:
...обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота.

DJ_Saidez DJ_Saidez December 9, 2021 December 9, 2021 at 10:21:53 PM UTC link Permalink

Corrected the Spanish, does it still match?

marafon marafon December 10, 2021 December 10, 2021 at 4:15:31 PM UTC link Permalink

It does now. I hadn't read the Spanish carefully.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #262418Don't treat me like a child..

Не обращайся со мной как с ребёнком.

added by marafon, October 17, 2012

linked by marafon, October 17, 2012

#10551371

linked by marafon, December 9, 2021

#10551371

unlinked by Horus, December 9, 2021

linked by Horus, December 9, 2021

linked by marafon, December 10, 2021

linked by marafon, December 10, 2021

linked by marafon, December 10, 2021