menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1982765

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP September 21, 2015 September 21, 2015 at 5:33:49 AM UTC link Permalink

Ĉu prefere aldoni "Ĵus"?

Dejo Dejo September 21, 2015 September 21, 2015 at 5:46:48 PM UTC link Permalink

dankon

al_ex_an_der al_ex_an_der September 21, 2015 September 21, 2015 at 6:03:18 PM UTC link Permalink

Eĉ se ŝajnas temi pri bagatelo, mi rekomendas "Akcidento estas ĵus okazinta", ĉar ĵus (pro sia pripasinteca signifo) rilatas al "okazinta".

Dejo Dejo September 22, 2015 September 22, 2015 at 5:47:41 PM UTC link Permalink

Alexander: kontrolinte tekstaron mi aldonis vian sugeston kiel alternativo.
dankon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #966383Acaba de ocurrir un accidente..

Akcidento estas okazinta.

added by Dejo, November 4, 2012

linked by Dejo, November 4, 2012

Akcidento ĵus estas okazinta.

edited by Dejo, September 21, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015

linked by PaulP, September 22, 2015