
I wonder what 気がはずまない is supposed to be
気が進まない? 気が済まない?

Maybe 気が弾まない.

気がはずまない makes vaguely sense, but it gives a mere 15 google hits (most of them this sentence), and only 7 with kanji.
I think I'll edit it to 気が進まない although I cannot quite grasp how すすまない became はずまない
http://eow.alc.co.jp/search?q=気が進まない
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by wells, November 18, 2015
linked by CK, March 15, 2019
edited by bunbuku, January 23, 2022
linked by Silja, January 24, 2022