Jag har en fråga gällande "detta jobbet". I min dialekt låter det helt fel, men jag har för mig att folk säger så i Göteborgs- och Skövdetrakten. Stämmer det? För mig är är det naturliga alternativet "detta jobb" eller "det här jobbet". Men om man säger så i din dialekt så ändrar vi inget; då lägger jag till en alternativ översättning istället.
Det stämmer ja, så vitt jag vet. Självklart funkar båda alternativen som du nämnde.
Okej! Bra, då lägger jag till de alternativen och så låter vi denna mening(en) vara! ;-D
Det finns väl en tagg för dialektala varianter?
Jag har lagt till taggen ”Regional”.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1981142
added by Ribon, November 7, 2012
linked by Ribon, November 7, 2012
linked by Rockaround, May 1, 2019
linked by morbrorper, July 7, 2020
linked by morbrorper, July 7, 2020
linked by morbrorper, July 7, 2020
unlinked by morbrorper, July 7, 2020
unlinked by morbrorper, July 7, 2020
unlinked by morbrorper, July 7, 2020