
שושן - lily?

YES, שושן = LILY, ורד=ROSE
however שושנים plural is for both SHOSHAN and SHOSHANA
and SHOSHANA is widely used/confused instead of VERED
that's why the other translation is for
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2000674

תודה, עכשיו הבנתי.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #259015
added by MrShoval, November 12, 2012
linked by MrShoval, November 12, 2012
linked by MrShoval, November 12, 2012
linked by shanghainese, May 31, 2013
linked by Lenin_1917, July 21, 2013
linked by Lenin_1917, July 21, 2013
linked by Lenin_1917, July 22, 2013
unlinked by Lenin_1917, July 22, 2013
unlinked by Lenin_1917, July 22, 2013
unlinked by Lenin_1917, July 22, 2013
unlinked by Lenin_1917, July 22, 2013
unlinked by Lenin_1917, July 22, 2013