la traduction anglaise de la phrase japonaise dit "nous"...
Hmpf. Ceci dit, rien dans la phrase japonaise n'indique qu'on parle de nous et pas de toi, de moi, de vous, d'eux.
OK. Parfait.
En revanche, je peux facilement changer pour coller à la phrase en anglais.
Non, ce n'est pas nécessaire. IL est normal que les traductions divergent d'une langue à l'autre, c'est la nature des langues que d'être ambiguës.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #174852
added by jcgillet, November 28, 2012
linked by jcgillet, November 28, 2012
linked by GrizaLeono, February 3, 2013