It's been pointed out to me that this sentence has 片方 annotated with the wrong "かたがた" furigana - it should be かたほう. I corrected a couple of sentences containing 片方 by hand, but is there any way of doing bulk corrections?
I don't use Tatoeba's furigana but many people look at them, and it's a pity when there are errors.
If you put the sentence into Mecab/Unidic (e.g. http://www.edrdg.org/~jwb/cgi-b...1%84%E3%80%82) you'll get the correct reading. It would be good if these errors could be caught with something like that.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by zipangu, February 9, 2010
linked by marcelostockle, July 2, 2012