menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2133141

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der September 29, 2014, edited September 29, 2014 September 29, 2014 at 3:34:36 AM UTC, edited September 29, 2014 at 3:35:43 AM UTC link Permalink

> Rifuĝintoj
> medicinaĵo
La komo antaŭ kaj ne necesas.

Koninda Koninda September 29, 2014, edited November 12, 2019 September 29, 2014 at 7:00:42 AM UTC, edited November 12, 2019 at 6:05:17 PM UTC link Permalink

Dankon pro la korektoj, Alexander. Mi konstatas, ke mi ne plene tradukis la frazon, kaj tiuj du vortoj restis parte en la angla. Mi, tamen, preferas la vorton "medikamento" al "medicinaĵo". Kion vi opinias?

Pri interpunkcio, ni ofte malsamopinias. Por mi, komo antaŭ "kaj" en serio estas tre helpa al la leganto, ĉar ofte serioj enhavas duopajn elementojn konektitajn per "kaj", kaj utilas distingi tiujn de la unuopaj elementoj de la frazo. Ne estas la kutimo en mia lando uzi la komon, sed mi preferas ĝin, speciale en internacia situacio, kie oni scias ke diversaj homoj bezonos aldonajn helpojn por tuj kompreni frazon, kiu tre malsimilos al tiuj de la denaska lingvo.

PaulP PaulP November 12, 2019 November 12, 2019 at 5:06:27 PM UTC link Permalink

Alexander ŝajne neniam respondis. Mi do korektis surbaze de la ĝisnuna konversacio,

Koninda Koninda November 12, 2019 November 12, 2019 at 6:04:05 PM UTC link Permalink

Dankon, PaulP.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #317926Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that..

Refuĝintoj suferos mankon de manĝaĵo, akvo, medicino, kaj tiel plu.

added by Koninda, January 9, 2013

Rifuĝintoj suferos mankon de manĝaĵo, akvo, medikamentoj, kaj tiel plu.

edited by PaulP, November 12, 2019