menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2227777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der February 16, 2013 February 16, 2013 at 11:22:46 PM UTC link Permalink

Mi petas doni almenaŭ en komento indikon, kiel oni parolu 1/250 000.

GrizaLeono GrizaLeono February 17, 2013 February 17, 2013 at 4:39:01 PM UTC link Permalink

Por tio mi tuj post mia cifera frazo sendis plenvortan. Kien ĝi do malaperis?
Ha! ĝi estas inter la malrektaj tradukoj. Ambaŭ tradukoj troviĝas rekte sub la angla frazo 39574.

mraz mraz December 4, 2014, edited December 4, 2014 December 4, 2014 at 12:59:29 PM UTC, edited December 4, 2014 at 12:59:48 PM UTC link Permalink

-----> 1:250000

GrizaLeono GrizaLeono December 4, 2014 December 4, 2014 at 7:43:39 PM UTC link Permalink

Iam ni diskutis kun anglalingvaj Esperantistoj pri tiu punkto por apartigi la ciferajn triopojn Kiel vi scias, anglalingvanoj uzas komojn, dum ni lerneje lernis uzi punktojn. Kiel kompromison, ni konsentis pri la uzo de spacetoj. Do, la eŭropajn 250.000 aŭ anglajn 250,000 ni skribis kiel 250 000.
Miascie, bedaŭrinde (ankoraŭ) ne ekzistas normo pri tio. Vidu http://vortaro.net/#frakcio
Kompreneble, se pluraj Esperantistoj ĉe Tatoeba postulas punkton aŭ nenion anstataŭ spaceton, mi pretas ŝanĝi la skribmanieron de la nombro.

Resume: ekzistas pluraj manieroj por skribi grandajn nombrojn, ekzemple cent mil:
100000,00
100.000,00
100,000.00
100 000,00
Kaj por skribi la frakcion ekzistas ankoraŭ pli da manieroj:
0,00001 0,000 01 0,000.01 (Ĉu vere?) 1/100000 1/100.000 1/100 000 ...
1:100000 ...
1
eĉ ----------
100000
-5
mi mem uzus 10 (mi scivolas pri la rezulto en la komenta paĝo :-)

Nin do ne mirigu, ke iuj trovas matematikon malfacila....

PaulP PaulP December 4, 2014 December 4, 2014 at 8:44:26 PM UTC link Permalink

La regulo de MONATO estas:
Nombrojn oni skribas per triopaj grupoj disigitaj per spaco, krom kiam ili enhavas kvar ciferojn. Do 100 000 sed 2014.

Mi kredas, ke tiu regulo estas vaste aplikata ankaŭ ekster Monato.

mraz mraz December 4, 2014 December 4, 2014 at 9:53:23 PM UTC link Permalink

Do 1:250 000

GrizaLeono GrizaLeono December 5, 2014 December 5, 2014 at 1:25:55 AM UTC link Permalink

Nek http://vortaro.net/#frakcio nek http://vortaro.net/#skalo mencias tiun dupunkton. Ambaŭ uzas la oblikvan strekon por la frakcio aŭ la skalo.

al_ex_an_der al_ex_an_der December 5, 2014 December 5, 2014 at 1:34:02 AM UTC link Permalink

Dankon! Mi nun scias, ke oni diras "unu por ducent kvindek mil". ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #39574I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000..

Mi volas mapon pri Teksaso en skalo de 1/250 000.

added by GrizaLeono, February 16, 2013