menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2240523

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san February 21, 2013 February 21, 2013 at 7:54:50 AM UTC link Permalink

「太郎には侍の血が流れている」がより自然に感じます。

JimBreen JimBreen February 21, 2013 February 21, 2013 at 7:59:15 AM UTC link Permalink

I'm happy with that. I got that "の身体の中" from a dictionary example, and it felt clumsy, but it's hard for me to judge.

tommy_san tommy_san February 21, 2013 February 21, 2013 at 1:25:08 PM UTC link Permalink

あれ、いま気づきましたが「大郎」になっているんですね。この字で「たろう」と読む人もいますが、より標準的な「太郎」にした方がいいでしょう。

JimBreen JimBreen February 21, 2013 February 21, 2013 at 10:33:09 PM UTC link Permalink

Yes, 太郎 is more usual. I'll make it that.
"Taro has samurai blood running through his veins" would work equally well.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

彼の身体の中には士(さむらい)の血が流れている。

added by JimBreen, February 21, 2013

彼の身体の中には士の血が流れている。

edited by JimBreen, February 21, 2013

大郎さんの身体の中には士の血が流れている。

edited by JimBreen, February 21, 2013

大郎には侍の血が流れている。

edited by JimBreen, February 21, 2013

太郎には侍の血が流れている。

edited by JimBreen, February 21, 2013