menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

オーストラリアは美人が多いと思う(当社比)。

added by tommy_san, February 27, 2013

オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。

edited by tommy_san, February 27, 2013

Sentence #2263845

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed February 27, 2013 February 27, 2013 at 1:57:19 PM UTC link Permalink

Does 当社比 equivalent to IMO/IMHO to any extent?

tommy_san tommy_san February 27, 2013 February 27, 2013 at 3:00:15 PM UTC link Permalink

This is a phrase to say jokingly that it's not based on any objective statistics or something, it's only a personal opinion. I personally don't use it, but I sometimes see (yes, see, rather than hear) it.

Here's an example of "当社比" in its original meaning.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2264007

JimBreen JimBreen February 27, 2013 February 27, 2013 at 10:47:35 PM UTC link Permalink

Maybe "YMMV" would fit better than IMO/IMHO.

tommy_san tommy_san February 28, 2013 February 28, 2013 at 6:08:45 AM UTC link Permalink

I agree with Jim.

sharptoothed sharptoothed February 28, 2013 February 28, 2013 at 6:10:23 AM UTC link Permalink

I see. Thanks, Jim, thanks, Tommy! :-)

DJ_Saidez DJ_Saidez September 26, 2021 September 26, 2021 at 7:59:16 PM UTC link Permalink

Is this count as an annotation?

JimBreen JimBreen September 27, 2021 September 27, 2021 at 3:29:26 AM UTC link Permalink

Dunno. It's being used as an example sentence for the second sense of 当社比.

CK CK September 27, 2021 September 27, 2021 at 3:38:43 AM UTC link Permalink

This is how it would be written, isn't it?

What's in (...) is not annotating the sentence about language use.

TRANG's rule about annotation, I think, is that she doesn't want annotation within sentences like the examples given on the rules page.

Rules and Guidelines
https://en.wiki.tatoeba.org/art...how/guidelines

JimBreen JimBreen September 27, 2021 September 27, 2021 at 4:04:35 AM UTC link Permalink

Understood. It's not an annotation in that sense.

DJ_Saidez DJ_Saidez 29 days ago April 21, 2022 at 2:17:47 AM UTC link Permalink

So annotations in parenthesis are fine as long as it's not some sort of reference or about language usage?
I thought they were all disallowed

JimBreen JimBreen 29 days ago April 21, 2022 at 6:05:31 AM UTC link Permalink

I think that sort of thing is OK when it's part of the sentence in a broad sense.

CK CK 29 days ago April 21, 2022 at 8:00:11 AM UTC link Permalink

Like my previous comment said, this is not an annotation but part of the sentence. I do not understand the confusion.

deniko deniko 29 days ago, edited 29 days ago April 21, 2022 at 9:07:52 AM UTC, edited April 21, 2022 at 9:09:34 AM UTC link Permalink

DJ_Saidez, my understanding is that something is an annotation if it breaks the fourth wall - it's not something the speaker utters, but it's something the "narrator" adds to explain the phrase to the public.

For example, if I start explaining the term "breaking the fourth wall" right after writing the sentence above, that would be an annotation.

If it's something the speaker actually utters as part of the phrase, it's not an annotation (but you may have a different opinion on that).

Please note that "but you may have a different opinion on that" is not an annotation; that is something I would actually say talking to you.

DJ_Saidez DJ_Saidez 29 days ago, edited 29 days ago April 21, 2022 at 12:49:34 PM UTC, edited April 21, 2022 at 12:49:52 PM UTC link Permalink

I had sided on the side of “parenthesis in sentence bad” even though I use them myself outside of Tatoeba, so I’m just confused on what is good and bad usage of them