menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

I will see your around.

added by Hybrid, March 16, 2013

linked by sacredceltic, March 16, 2013

linked by sacredceltic, March 16, 2013

I'll see you around.

edited by CK, June 15, 2013

I will see you around.

edited by Hybrid, June 16, 2013

#2502517

linked by danepo, June 16, 2013

linked by danepo, June 16, 2013

linked by danepo, June 16, 2013

#2309350

linked by danepo, June 16, 2013

#2502517

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Bilmanda, November 24, 2015

linked by Amastan, October 25, 2018

Sentence #2309351

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Hybrid Hybrid June 16, 2013 June 16, 2013 at 10:46:56 AM UTC link Permalink

Oh sorry, I didn't notice it said "your".

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 16, 2013 June 16, 2013 at 11:07:39 AM UTC link Permalink

Are you really from Italy, Hybrid?