историю (со строчной буквы)
По моим ощущениям, это, скорее, перевод с английского, чем с японского. Вы, случайно, не перепутали предложение при переводе? :-)
а разве предметы не с прописной пишутся?
да, Вы правы - с английского...
Насколько мне известно, нет. :-)
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop
> да, Вы правы - с английского...
Я перелинкую предложение на английский вариант.
так то оно так... но не будет ли разночтения с историей, как с естественным ходом событий?
Из контекста, в принципе, понятно, что повторить надо именно предмет, а не рассказанную кем-то байку. :-)
Хорошо, уговорили, исправил :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #151102
added by urusu_tom, April 9, 2013
linked by urusu_tom, April 9, 2013
linked by sharptoothed, April 10, 2013
unlinked by sharptoothed, April 10, 2013
edited by urusu_tom, April 12, 2013
linked by Maksimo, April 12, 2013
linked by Maksimo, April 12, 2013
linked by MarcinF, April 16, 2017