menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2373254

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der April 12, 2013 April 12, 2013 at 3:05:47 PM UTC link Permalink

> sekuriga reto / sekuroreto
Kunmetante vortojn bonvole evitu karambolon de du samaj konsonatoj.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto May 18, 2018 May 18, 2018 at 12:02:27 AM UTC link Permalink

sekura -> sekuriga [?]

PaulP PaulP May 18, 2018, edited May 19, 2018 May 18, 2018 at 4:57:35 AM UTC, edited May 19, 2018 at 6:08:21 AM UTC link Permalink

Fakte la unua versio estis bona: sekurreto (analoge al sekurzono) en kiu „sekur-” estas substantivo. Kompreneble ankaŭ „sekuriga reto” estas bona varianto.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #134686Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet..

Ŝi aŭdacis paŝi sur la streĉita ŝnuro sen sekurreto.

added by nimfeo, April 12, 2013

Ŝi aŭdacis paŝi sur la streĉita ŝnuro sen sekura reto.

edited by nimfeo, April 12, 2013

Ŝi aŭdacis paŝi sur la streĉita ŝnuro sen sekuriga reto.

edited by nimfeo, May 18, 2018

Ŝi aŭdacis paŝi sur la streĉita ŝnuro sen sekurreto.

edited by nimfeo, May 18, 2018