'today week' ???
i removed 'week'. it was a mistake from the original tanaka corpus
Actually, the Japanese version says '来週 の きょう' which means 'the today of next week' ... if a native Japanese speaker could enlighten us or if we could modify the original Japanese that would be great !
btw, the french version is set on 'today' so far, same as english.
yeah, for the correction of the english version i looked at the french one, since i don't speak japanese
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by rbbrbb, May 17, 2012
edited by Guybrush88, May 17, 2012
linked by duran, February 11, 2015
linked by CK, May 4, 2018