menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #253394

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 2:20:19 PM UTC link Permalink

in the sense that Chrisianity exists? I do as well...and also in Islam, Buddhism, Hinduism...

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:21:17 PM UTC link Permalink

That's the difference between me and Lewis: by it, I don't see anything...

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:21:54 PM UTC link Permalink

but jokes apart, how should this sentence be interpreted?

Guybrush88 Guybrush88 October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:47:53 PM UTC link Permalink

I believe that this sentence should be interpreted like "I believe in the ideology of Christianism". At least that's how I interpret it.

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:48:45 PM UTC link Permalink

>I believe that this sentence should be interpreted like "I believe in the ideology of Christianism". At least that's how I interpret it.

Well, then, why "-ity" and not "-ism"?

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:49:51 PM UTC link Permalink

"Christianity" is to Christianism what the "Umma" is to Islam...

Guybrush88 Guybrush88 October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:51:00 PM UTC link Permalink

whops, my bad, i meant to write '-ity' like in the original version and not '-ism"

cntrational cntrational October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:51:40 PM UTC link Permalink

Yeah, Guybrush is correct here.

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:55:15 PM UTC link Permalink

>Yeah, Guybrush is correct here.

I don't know what the "ideology" of Christianity is. There are - at least - 3 different Christian civilisations and they have very different ideologies...if one can even name this "ideologies"...

cntrational cntrational October 21, 2011 October 21, 2011 at 5:56:46 PM UTC link Permalink

That may be true, but that is still the meaning of this sentence.

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 6:00:24 PM UTC link Permalink

>That may be true, but that is still the meaning of this sentence.

well, then you sense something I don't. Because I'm still at sea to translate this...

« croire en la chrétienté », in French, doesn't make much sense...Christianity (as being the people who believe in Christ) exists. You don't need to "believe" in it for it to exist. Its like believing in human beings. They're there, whether you believe it or not...

cntrational cntrational October 21, 2011 October 21, 2011 at 6:03:43 PM UTC link Permalink

English uses "Christianity" instead of "Christianism", unlike French ("christianisme"). Christianity and christianisme have the same meaning, English just uses a different word from the Romance languages.

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 6:11:15 PM UTC link Permalink

>English uses "Christianity" instead of "Christianism", unlike French ("christianisme"). Christianity and christianisme have the same meaning, English just uses a different word from the Romance languages.

That's interesting...I never realised that...In effect, « chrétienté » refers only to the group or the geographical space, when « christianisme » refers to the religion...

Nevertheless, one doesn't believe in "a religion" but in its teachings...The religion is the belief. So one problem remains, anyway...

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 8:05:01 PM UTC link Permalink

>In English, one can believe in a religion to mean believe in the ideals of the religion.

Yeah...it's not translatable in French...We can't believe in beliefs...

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 8:09:41 PM UTC link Permalink

It's probably the reason why France has the largest proportion of atheists in the world...

sacredceltic sacredceltic October 21, 2011 October 21, 2011 at 8:21:30 PM UTC link Permalink

je pratique *le* christianisme.
Oui, c'est correct. On peut « pratiquer » une religion, mais on ne peut pas y « croire ».

Mais je peux difficilement traduire le verbe anglais "believe" en « pratiquer ». La nuance est trop importante...
D'ailleurs, on peut pratiquer sans croire. Par exemple, le Régent Philippe d'Orléans, qui était athée, affichait néanmoins une pratique religieuse parce qu'il pensait, comme Montesquieu, que c'est bon pour le peuple, qui est incapable d'être athée...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I believe in Christianity.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by duran, September 8, 2011

linked by Guybrush88, October 21, 2011

linked by Guybrush88, October 21, 2011

linked by Shishir, October 21, 2011

linked by MarijnKp, October 26, 2018

linked by Amastan, November 26, 2018

linked by Amastan, November 26, 2018