Tags
View all tagsLists
License
CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2554296
added by JimBreen, July 2, 2013
linked by JimBreen, July 2, 2013
edited by JimBreen, July 11, 2013

はるのど。

> はるのど。
なるほど? ☺
(はるのど reminds me of this famous tanka: 久方の光のどけき春の日にしづ心なく花の散るらむ)

It's an old joke - someone was claiming that the nature of Japanese writing meant that the rates of dyslexia were lower in Japan. I said "はるのど...", which some people thought was quite funny. So I went on saying はるのど instead of なるほど. Then there's 春喉, of course.

Haha, I just googled and found this page.
http://sci.lang.japan.narkive.c...wwjdic-stuff.6
I'm surprised to see there a text about "a rscheearch at
Cmabrigde Uinervtisy" because I've often seen the Japanese version.
http://www.yukawanet.com/archives/4191006.html

こんちにはみさなん.... Love it!

気に入って いたけだて うれいでしす。
ぼくの いしんょうでは にごほんのほうが より だまれさすやい 気がましす。
It's dififclut wehn we use kajni, thugoh.