menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Break a leg. [F]

added by an unknown member, date unknown

linked by sacredceltic, October 11, 2010

linked by CK, October 11, 2010

unlinked by CK, October 11, 2010

linked by Samer, November 20, 2010

linked by shanghainese, January 25, 2011

linked by deniko, June 6, 2012

linked by procroco, April 22, 2013

linked by Gulo_Luscus, July 17, 2013

linked by nueby, October 25, 2014

linked by Sanaseppo, April 11, 2015

linked by CK, July 19, 2015

linked by Amastan, January 19, 2017

linked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by Micsmithel, January 7, 2021

linked by danepo, April 13, 2021

linked by Johannes_S, June 18, 2021

Sentence #271335

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

contour contour October 11, 2010 October 11, 2010 at 12:10:00 PM UTC link Permalink

Looks plausible to me, though I don't know if Japanese might have a corresponding actor's parlance.

Zifre Zifre January 25, 2011 January 25, 2011 at 11:45:35 PM UTC link Permalink

@moderators: I would suggest removing the "idiom for actors" tag, because I can't really imagine it being used in many other circumstances.

CK CK March 13, 2021 March 13, 2021 at 5:17:28 AM UTC link Permalink

Related:

[#559686] I hope you have a successful performance. (Zifre) *audio*

Annotation:

https://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg