
Хочу привлечь сюда внимание, потому что это прекраснейшее выражение, которое достойно переводов ещё на несколько языков :)
--
Важный момент: "да ладно!" ("да ладно?") - не только выражение искреннего удивления, но и саркастический ответ на очевидную, по мнению говорящего, реплику, что надо отразить в переводе, если эти два смысла не совпадут в одном выражении.
(А есть ещё и "да ладно кому-либо", который я только что и добавил.)

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5182245

Ещё значение: "Да ладно, не делай" (#12548087) или "Да ладно, не обращай внимания" (#12548088).
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1473678
added by marafon, September 10, 2013
linked by marafon, September 10, 2013
linked by Horus, June 1, 2016
linked by marafon, December 19, 2016
unlinked by marafon, December 19, 2016
linked by marafon, February 24, 2017
linked by marafon, March 4, 2020
linked by Ooneykcall, January 21, 2021
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by Bernie75, June 15, 2024
linked by marafon, June 27, 2024
unlinked by marafon, June 29, 2024
unlinked by marafon, June 29, 2024