menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #278755I walked along the river until I got to the iron bridge..

A folyó mentén sétáltam, míg a vas hídhoz nem értem.

added by konnektor03, January 9, 2014

A folyó mentén sétáltam, amig a vashídhoz nem értem.

edited by PaulP, September 19, 2014

Sentence #2972656

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz July 22, 2014 July 22, 2014 at 7:06:31 PM UTC link Permalink

@konnektor03, ....vas hídhoz >>>>> vashídhoz

mraz mraz July 22, 2014 July 22, 2014 at 7:07:50 PM UTC link Permalink

@konnektor03, .....sétáltam, amíg a ....

mraz mraz September 19, 2014 September 19, 2014 at 11:05:16 AM UTC link Permalink

ADMIN pls

PaulP PaulP September 19, 2014 September 19, 2014 at 12:02:33 PM UTC link Permalink

There seems to be no admin that is a native hungarian speaker. So often Mraz asks the help of other admins to correct mistakes that the author doens't change. Unfortunately Mraz writes in a rather cryptic way...

This one I understood (I hope) and I correct it now.

mraz mraz September 19, 2014 September 19, 2014 at 12:07:00 PM UTC link Permalink

@PaulP, Danke!